La Secretaría de Cultura del Gobierno de México, a través de la Dirección General de Bibliotecas (DGB), entregó este año las colecciones de libros en lenguas originarias de nuestro país en 400 bibliotecas de 15 entidades de la república, con el objetivo de no dejar a nadie atrás y no dejar a nadie fuera.
Entre el 6 de noviembre y el 16 de diciembre, la DGB entregó 198 colecciones con libros publicados en lenguas originarias de México a bibliotecas públicas de los estados de Aguascalientes, Durango, Estado de México, Guanajuato, Hidalgo, Michoacán, Puebla, Querétaro, San Luis Potosí, Sinaloa, Sonora, Tlaxcala, Veracruz y Zacatecas, además de la Ciudad de México, a través de un recorrido terrestre de más de cinco mil 700 kilómetros. Las otras 202 colecciones fueron enviadas a las coordinaciones estatales de bibliotecas de los 17 estados restantes.
La Biblioteca Pública Municipal “Lic. Justo Sierra”, ubicada en el municipio de Uruapan, Michoacán, fue el último punto de la “Ruta de las Lenguas Originarias”, ocasión en la que el titular de la DGB, Marx Arriaga Navarro, se trasladó a la región purépecha para hacer entrega de 15 colecciones correspondientes a la red de bibliotecas en dicho estado.
Ahí, señaló que, de acuerdo con documentos nacionales e internacionales, “la biblioteca pública es democrática a todos los ciudadanos, ya que, sin importar la religión, raza o condición social, cultural o económica, las puertas están abiertas, cualquier ciudadano puede acceder a la información que resguardan las bibliotecas públicas; pero cómo lo va a hacer si no está en su lengua”.
Por ello, agregó: “esta situación se pretende cambiar en la presente administración con la distribución permanente de libros publicados en las 68 lenguas originarias que se hablan en nuestro país, en las bibliotecas públicas de la red nacional”.
Con este evento, realizado el 16 de diciembre, concluyó la “Ruta de las Lenguas Originarias”, un esfuerzo inédito orientado a dotar de acervos bibliográficos a las bibliotecas públicas pertenecientes a la red nacional, con el propósito de apoyar la educación de las comunidades indígenas en su propia lengua, además de visibilizar las lenguas originarias de nuestro país entre los usuarios de las bibliotecas públicas.
Esto, en línea con los ejes de trabajo de la Secretaría de Cultura para garantizar el acceso a la cultura de forma igualitaria para todas y todos, priorizando a los grupos históricamente excluidos y así cumplir con el objetivo de no dejar a nadie atrás, no dejar a nadie fuera.
Gracias al trabajo de planeación y coordinación con las autoridades culturales y educativas de cada entidad, así como de la titular de la Secretaría de Educación de Zacatecas, María de Lourdes de la Rosa Vázquez; el secretario de Educación de Gobierno del Estado de San Luis Potosí, Joel Ramírez Díaz; la secretaria de Cultura del Estado de Querétaro, Paulina Aguado Romero; el secretario de Cultura de Puebla, Sergio de la Luz Vergara Berdejo; la directora general del Instituto Estatal de la Cultura de Guanajuato, María Adriana Camarena de Obeso; el director general del Instituto Sinaloense de Cultura, Papik Ramírez Bernal; el subsecretario de Educación del Gobierno de Veracruz, Moisés Pérez Domínguez; el subsecretario de Educación Media Superior de Michoacán, Francisco Luis Sánchez Alfonso, entre otros funcionarios, se logró que en cada evento de la “Ruta de las Lenguas Originarias” se obtuvieran apoyos adicionales para las bibliotecas públicas; por ejemplo, la entrega de mobiliario para 80 inmuebles en el estado de Sinaloa y la dotación de libros de matemáticas para 242 las bibliotecas públicas de Zacatecas.
Todos los eventos de “Ruta de las Lenguas Originarias” se realizaron respetando los protocolos de sana distancia y fueron transmitidos en el Facebook Live oficial de la DGB.